top of page

Résultats de recherche

Se encontraron 86 resultados sin ingresar un término de búsqueda

  • Du plus loin de l’oubli | PARIS 2024

    Patrick Modiano Du plus loin de l’oubli (1996) Ce roman est le récit dépouillé d'une rencontre entre Jacqueline et le narrateur, qui s'est produite, trente ans plus tôt, dans les années 1960. Elle se résume à quelques noms et à quelques lieux. Tout d'abord l'épisode parisien, puis l'épisode de Londres... Cette relation n'a duré finalement qu'à peine trois ou quatre mois. "Un laps de temps très bref" mais suffisant pour que naisse une liaison amoureuse sur laquelle Modiano jette un regard pudique. Autrement dit, une histoire belle dans toute sa simplicité. ​ ​ Librairie de la Place Saint-Michel ​ Ob haec et huius modi multa, quae cernebantur in paucis, omnibus timeri sunt coepta. et ne tot malis dissimulatis paulatimque serpentibus acervi crescerent aerumnarum, nobilitatis decreto legati mittuntur. "Ob haec et huius modi multa, quae cernebantur in paucis, omnibus timeri sunt coepta. et ne tot malis dissimulatis paulatimque serpentibus acervi crescerent aerumnarum, nobilitatis decreto legati mittuntur: Praetextatus ex urbi praefecto et ex vicario Venustus et ex consulari Minervius oraturi, ne delictis supplicia sint grandiora, neve senator quisquam inusitato et inlicito more tormentis exponeretur." Librairie de la Place Saint-Michel Hôtel, 65 qui de la Tournelle Jardin des plantes Hôtel Lima, 46 boulevard Saint-Germain (hôtel du narrateur) Café Le Dante, rue Dante Café rue Cujas, 22 rue Cujas Un dentiste (Pierre Robbes), 160 boulevard Haussmann Café Le Muscadet Junior, Boulevard Auguste Blanqui

  • PARÍS POR DISTRITOS | PARIS 2024

    1er ARRONDISSEMENT 2 ème ARRONDISSEMENT 3 ème ARRONDISSEMENT 4 ème ARRONDISSEMENT 5 ème ARRONDISSEMENT 6 ème ARRONDISSEMENT 7 ème ARRONDISSEMENT 8 ème ARRONDISSEMENT 9 ème ARRONDISSEMENT 10 ème ARRONDISSEMENT 11 ème ARRONDISSEMENT 12 ème ARRONDISSEMENT 13 ème ARRONDISSEMENT 14 ème ARRONDISSEMENT 15 ème ARRONDISSEMENT 16 ème ARRONDISSEMENT 17 ème ARRONDISSEMENT 18 ème ARRONDISSEMENT 19 ème ARRONDISSEMENT 20 ème ARRONDISSEMENT PARIS LA DÉFENSE JARDIN ALBERT KAHN CHATEAU DE VERSAILLES CHATEAU DE VINCENNES BASILIQUE SAINT-DENIS Puces de Saint-Ouen PARÍS POR DISTRITO 1 er Distrito Tuileries. Louvre. Place Vendôme Palais-Royal Banque de France Les Halles ​ 2 è me Distrito Gaillon . Rue de la Paix. Vivienne . Bourse. BNF. Mail. Sentier. Bonne-Nouvelle. Grands Boulevards ​ 3 ème Distrito Arts et Métiers Enfants-Rouges Sainte Avoye Archives. Musée Picasso. Carnavalet ​ 4 ème Distrito Notre-Dame . Ile Saint Louis Saint-Merri. Centre Pompidou Saint-Gervais. Rue des Rosiers Arsenal. Place des Vosges. Bastille 5 ème Distrito Sorbonne . Quartier Latin Saint-Victor . Institut du Monde Arabe Jardin des Plantes . Muséum Hist. Nat. Val de Grâce . ​ 6 ème Distrito Saint-Germain des-Prés . Monnaie . Saint-André des-Arts Odéon . Jardin du Luxembourg Notre-Dame-des-Champs . ​ 7 ème Distrito Gros-Caillou . Tour Eiffel Invalides . Musée Rodin. Assemblée Nat Saint-Thomas-d'Aquin . Musée d'Orsay École Militaire . Unesco ​ 8 ème Distrito Champs-Élysées . Concorde Madeleine. Faubourg du Roule . Europe. Parc Monceau . Saint-Lazare ​ 9 ème Distrito Provence - Opéra Lafayette - Richer Clichy - Trinité Lorette - Martyrs Trudaine - Maubeuge ​ 10 ème Distrito Porte Saint-Denis. Porte Saint-Martin. Saint-Vincent-de-Paul. Gare du Nord Hôpital-Saint-Louis . ​ 11 ème Distrito Folie-Méricourt. République Saint-Ambroise. Roquette. Gare du Nord Sainte-Marguerite . Place de la Nation ​ 12 ème Distrito Quinze-Vingts. Bastille. Gare de Lyon Bercy. Picpus. Bel-Air . Bois de Vincennes ​ 13 ème Distrito Salpétrière. Gare d'Austerlitz Croulebarbe. Gobelins Gare. Grande Bibliothèque Maison-Blanche . Butte aux Cailles ​ 14 ème Distrito Montparnasse. Plaisance. Rue d'Alésia Petit Montrouge. Parc-de-Montsouris . ​ 15 ème Distrito Grenelle. Necker. Javel. Saint-Lambert . ​ 16 ème Distrito Chaillot Porte Dauphine Muette Auteuil ​ 17 ème Distrito Ternes-Maillot Pereire-Malesherbes. Champerret-Berthier Courcelles-Wagram Legendre-Lévis Quartier Plaine-Monceau Batignolles-Cardinet Fourche-Guy Môquet Épinettes-Bessières ​ 18 ème Distrito Montmartre Goutte-d’Or-Château-Rouge Chapelle-Marx-Dormoy Grandes-Carrières-Clichy Amiraux-Simplon-Poissonniers Porte de Clignancourt Charles Hermite-Évangile ​ 19 ème Distrito Bas-Belleville Buttes-Chaumont Place-des-Fêtes Porte-des-Lilas Secrétan Manin-Jaurès Danube Bassin de La Villette Flandre-Aubervilliers Pont-de-Flandre ​ 20 ème Distrito Belleville . Télégraphe-Pelleport-Saint-Fargeau Amandiers Gambetta Père-Lachaise-Réunion Saint-Blaise Plaine ​ ALREDEDOR DE PARÍS París La Défense El distrito de negocios de París ​ Basilique Saint-Denis ​ El lugar de descanso final de los reyes y reinas de Francia con más de 70 efigies medievales yacentes y monumentales tumbas renacentistas. ​ Castillo de Versalles Fue la residencia principal de los reyes de Francia Luis XIV, Luis XV y Luis XVI. ​ Castillo de Vincennes Es el castillo fortificado real más grande que queda en Francia y, debido a la altura de su torre del homenaje (52 metros), una de las fortalezas planas más altas de Europa. ​ Jardín de Albert Kahn Un jardín compuesto por escenas paisajísticas adornadas con "fábricas" y bosques: un jardín francés, una rosaleda, un jardín inglés, un pueblo japonés, un bosque azul y pantanos, un prado y un bosque dorado, un bosque de los Vosgos y un so- llamado jardín "japonés-alpino". ​ Puces de Saint-Ouen ¡El mercado de antigüedades más grande del mundo! ​

  • PARÍS 3 Marais | PARIS 2024

    3 ème Arrondissement MARAIS ​ Arts et Métiers Enfants-Rouges Sainte Avoye Archives . Musée Picasso ​ Conservatoire National des Arts et Métiers ​ Arts et métiers CNAM Conservatoire National des Arts et Métiers L'Avion III d'Ader L'Avion III était un avion à vapeur primitif construit par Clément Ader entre 1892 et 1897, financé par le ministère français de la Guerre. configuration de base en forme de chauve-souris que l'Éole, l'Avion III était équipé de deux moteurs entraînant deux hélices. Alors que l'avion précédent n'avait aucun moyen de contrôle directionnel, celui-ci était équipé d'un petit gouvernail. Les essais de l'appareil commencent à la base militaire de Satory, près de Ve Porte Conservatoire National des Arts et Métiers Conservatoire National des Arts et Métiers Conservatoire National des Arts et Métiers Conservatoire National des Arts et Métiers L'Avion III d'Ader L'Avion III était un avion à vapeur primitif construit par Clément Ader entre 1892 et 1897, financé par le ministère français de la Guerre. configuration de base en forme de chauve-souris que l'Éole, l'Avion III était équipé de deux moteurs entraînant deux hélices. Alors que l'avion précédent n'avait aucun moyen de contrôle directionnel, celui-ci était équipé d'un petit gouvernail. Les essais de l'appareil commencent à la base militaire de Satory, près de Ve 1/12 El Conservatoire national des arts et métiers (CNAM), también conocido como CNAM-Musée, es un auténtico templo de inventos y curiosidades. Con su vasta colección de objetos, transporta a los visitantes a un mundo en el que la ciencia y la industria se encuentran de forma tan sorprendente como divertida. Desde el péndulo de Foucault oscilando con elegancia hasta el modelo original de la Estatua de la Libertad y los primeros y audaces aviones, cada rincón de este museo rebosa de historias increíbles. Se encontrará cara a cara con máquinas asombrosas, calculadoras mecánicas revolucionarias e inventos que han dado forma a nuestra historia tecnológica. Una visita al CNAM es una invitación a sumergirse en el pasado mientras se abraza el futuro, todo ello en un marco tan solemne como inspirador, ya que se trata de la antigua iglesia del priorato de St-Martin-des-Champs. El CNAM-Musée es mucho más que un museo: es un auténtico laboratorio de maravillas y descubrimientos. ​ ​ Le Carreau du Temple ​ enfants rouges carreau du temple Carreau du Temple Carreau du Temple Carreau du Temple Carreau du Temple 1/7 El Carreau du Temple, auténtico superviviente de tiempos pasados, es un lugar que se reinventa constantemente para responder a las necesidades modernas. Testimonio de la historia y el dinamismo del distrito 3, se ha convertido en un espacio polivalente donde la cultura, el deporte y los eventos se unen en una alegre cacofonía. Antiguo mercado cubierto del siglo XIX, se salvó de las garras de la demolición gracias a la tenacidad de los vecinos. Hoy es un auténtico camaleón urbano que ofrece actividades para todos los gustos y pasiones. Tanto si es un amante del arte, un adicto a la adrenalina deportiva o simplemente busca un lugar animado donde pasar un buen rato, este lugar está aquí para recibirle con los brazos abiertos y un sinfín de posibilidades. Es un verdadero espacio de libertad donde los nuevos usos urbanos se encuentran y se mezclan, creando una atmósfera única y estimulante. Venga a descubrir este lugar de visita obligada, donde la historia se une a la audacia y donde no hay lugar para el aburrimiento. ​ ​ El plano del antiguo quartier du Temple ​ ​ La misteriosa maison du Temple, antaño hogar de los Caballeros Templarios, era un lugar de poder, riqueza y secretos bien guardados. Estos caballeros, temidos y admirados a la vez, despertaron tanta fascinación que acabaron disolviéndose en un concilio que no fue precisamente un asunto delicado. Pero la historia no acaba ahí. Tras su marcha, el lugar fue confiado a la Orden de San Juan de Jerusalén, con el fin de mantener intacto el ambiente místico. Sin embargo, durante la Revolución Francesa, la casa del Temple fue confiscada y convertida en prisión. ¿Y adivina quién pasó allí una breve temporada? Nada menos que Luis XVI y el delfín Luis XVII. Se podría decir que los muros escucharon algunas confesiones reales. Tras su uso como cárcel, la residencia vivió aventuras más tranquilas como convento, luego cuartel, antes de desaparecer por completo en 1808. ​ ​ Le Square du Temple - Elie-Wiesel ​ square du temple Square du Temple Square du Temple Square du Temple 1/2 Le square du Temple - Elie Wiesel, rebautizada en honor de este ilustre escritor, es un remanso de verdor donde se encuentran la naturaleza y la memoria. Con sus 7.700 metros cuadrados de tranquilidad, es un lugar ideal para escapar del ajetreo de la vida parisina. Se dice que hasta las palomas susurran aquí historias de esperanza y resistencia. Pasee entre los árboles centenarios y las coloridas flores, y déjese inspirar por el espíritu de paz y tolerancia que impregna este lugar cargado de historia. Y quién sabe, quizá se cruce con el alma benévola de Elie Wiesel, que vigila este pequeño rincón del paraíso con su sonrisa traviesa. ​ ​ Musée de la Chasse et de la Nature ​ Archives Musée de la chasse Musée de la chasse et de la nature Musée de la chasse et de la nature Musée de la chasse et de la nature Musée de la chasse et de la nature 1/18 En el corazón del histórico barrio del Marais, el Museo de la Caza y la Naturaleza le invita a disfrutar de una experiencia tan original como exótica. Ubicado en los suntuosos palacetes de Guénégaud y Mongelas, le sumergirá en un mundo donde caza y naturaleza se dan la mano de forma asombrosa. Pinturas de grandes maestros, armas de caza de ensueño y animales naturalizados casi a punto de saltar, le transportarán a un mundo en el que arte y naturaleza se dan la mano con un toque de locura. Le sorprenderán los numerosos objetos de arte repartidos por las galerías, testimonio de la pasión de los coleccionistas por este mundo extraño y fascinante. Es la ocasión de descubrir otra faceta del reino animal, donde la belleza se une al instinto salvaje, todo ello en un marco tan elegante como insólito... ​ ​

  • HECTOR GUIMARD | PARIS 2024

    ARTE NUEVO EN PARÍS: HECTOR GUIMARD ​ Héctor Guimard (1867 - 1942) fue un arquitecto, que hoy es el representante más conocido del estilo Art Nouveau francés de finales del siglo XIX y principios del XX. La reputación crítica de Guimard ha crecido desde la década de 1960, ya que muchos historiadores del arte han elogiado su obra arquitectónica y decorativa, la mejor de las cuales se logró durante un período relativamente breve de quince años de prolífica actividad creativa. ​ ​ ​ Puerta de Castel Béranger, 14, rue La Fontaine - País 16e En 1898 diseñó el Castel Béranger, que exhibía una tensión entre un sentido medieval de volumen geométrico y las líneas orgánicas de "látigo" que Guimard vio en Bruselas. ​ ​ ​ Hierro forjado Como muchos otros arquitectos franceses del siglo XIX, Guimard asistió a la Escuela Nacional de Artes Decorativas de París de 1882 a 1885, donde se familiarizó con las teorías de Eugène Emmanuel Viollet-le-Duc. Estas ideas racionalistas forman la base del museo Art Nouveau. Hay quien dice que Guimard se dedicó a este estilo cuando visitó el Hotel Tassel de Bruselas, diseñado por Victor Horta, pero de estilo muy diferente. ​ ​ ​ Fachada En 1884, la escuela le otorgó tres medallas de bronce y dos de plata por su obra. En 1885 recibió premios en todos los concursos de la Escuela Nacional de Artes Decorativas, entre ellos cuatro medallas de bronce, cinco de plata y el gran premio de arquitectura de la escuela. ​ ​ ​ Castel Béranger, 14, rue La Fontaine - País 16e El edificio “Le Castel Béranger” es una de las principales obras maestras del Art Nouveau francés. La propietaria del terreno, Madame Veuve Fournier, amante de lo insólito, le pidió a Héctor Guimard, todavía joven y prácticamente desconocido, que construyera allí un edificio de apartamentos (que incluiría treinta y seis apartamentos). El Castel Béranger hizo famoso a Guimard y pronto tuvo muchos encargos. Continuó trabajando en el estilo Art Nouveau, dedicándose sobre todo a su ideal de armonía y continuidad, lo que le llevó a diseñar también la decoración interior de sus edificios. ​ ​ ​ Hotel Mezzara 60, rue La Fontaine París 16e Mansión privada construida para Paul Mezzara, industrial textil y creador de modelos de encaje. El Hotel precedía de un pequeño zaguán que formaba un patio frente a la fachada principal protegido por un portón muy elaborado con decoración floral: zarzas y flores diseñadas por el arquitecto. ​ ​ ​ Edificio Tremois 11, rue François Millet París 16e Hace casi trece o catorce años que los movimientos Art Nouveau trastornan la arquitectura académica; diez años después de la exposición de 1900, Guimard con el edificio Trémois a su vez parece superado por su tiempo. 11, rue François Millet, de tamaño reducido, escapa al aspecto monumental que emerge de los edificios de la rue Agar separados apenas por cien metros. Su vocabulario estilístico inimitable sugiere plantas y materia orgánica, sin dejar de ser abstracto. Las molduras suaves y la sensación de movimiento se encuentran tanto en las tallas de piedra como en las de madera. Guimard crea motivos abstractos bidimensionales que se utilizan para vidrieras (hotel Mezzara, 1910), paneles de cerámica (casa Coilliot, 1898), hierro forjado (Castel Henriette, 1899), papeles pintados (Castel Béranger, 1898) o telas (Hôtel Guimard , 1909). ​ ​ ​ Metro Porte Dauphine - París 16 La entrada en forma de quiosco se encuentra en la línea 2 del metro , inaugurada en 1902, el acceso es frente al número 90 de la avenida Foch. El aspecto general de este edículo (especialmente su techo de cristal) le valió el sobrenombre de libélula. A pesar de las innovaciones y el talento de Guimard, la prensa se cansó de él, no tanto de su obra como de su personalidad. Muchas de sus entradas a las estaciones de metro de París, incluidos todos los grandes pabellones como el de la Bastilla, han sido demolidas. Los únicos recintos completos y cubiertos supervivientes son la Porte Dauphine original y las Abbesses y Châtelet reconstruidas, aunque quedan muchas entradas valladas o han sido reconstruidas. ​ ​ ​ Entrada de metro Monceau - 8 de París El curioso e inventivo Guimard fue también un precursor de la estandarización industrial, en la medida en que deseaba difundir el nuevo arte a gran escala. Su mayor éxito en este campo -a pesar de algunos escándalos- fueron sus famosas entradas al metro de París, basadas en las estructuras ornamentales de Viollet-le-Duc. ​ ​ ​ ​ A la trágica actriz Agar, 10, rue Agar - París 16 Madame Agar: trágica, Communarde de coeur Muchos de los edificios de Guimard fueron destruidos después de su muerte, pero comenzó a ser redescubierto en la década de 1960. Hoy en día, los académicos han reconstruido su carrera y ha sido objeto de muchas investigaciones. Sin embargo, cien años después de lo que Le Corbusier llamó el "gesto magnífico" del Art Nouveau, la mayoría de los edificios de Guimard siguen siendo inaccesibles al público y no hay ningún museo dedicado a él. Sin embargo, los dibujos arquitectónicos originales de Guimard se conservan en el Dept. de Dibujos y Archivos de la Avery Architectural and Fine Arts Library de la Universidad de Columbia en Nueva York. ​ ​ ​ Café Bar Chez Antoine - 17, rue Lafontaine - París 16 La obra de Guimard es en sí misma víctima de las contradicciones inherentes a los ideales del estilo Art Nouveau: sus mejores creaciones seguían siendo inasequibles para el público en general, y sus intentos de estandarizar materiales, piezas y medidas nunca pudieron seguir el ritmo de sus tiempos. cambios estilísticos. El miedo a la guerra y el antisemitismo del Partido Nazi (su esposa era judía) obligaron a Guimard a exiliarse en 1938, y fue olvidado en gran medida cuando murió en el Hotel Adams en la ciudad de Nueva York el 20 de mayo de 1942. ​ ​ ​

  • Jardín de Albert Kahn | PARIS 2024

    ALREDEDOR DE PARÍS Boulogne-Billancourt JARDÍN Y MUSEO ALBERT KAHN ​ ​ ​ ​ En 1893, Albert Kahn, un banquero y filántropo francés, adquirió una gran propiedad en Boulogne-Billancourt, en los suburbios del oeste de París, donde creó un jardín único que contenía una variedad de estilos de jardín, incluidos el inglés y el japonés, un jardín de rosas y una madera de coníferas. Este jardín se convirtió en un lugar de encuentro para la intelectualidad francesa y europea hasta la década de 1930, cuando Kahn quebró debido a la crisis de 1929. En ese momento, el jardín se transformó en un parque público en el que Kahn todavía caminaba. ​ En 1909, Kahn viajó a Japón por negocios con su chofer y fotógrafo, Alfred Dutertre, y regresó con muchas fotografías del viaje. Esto lo impulsa a iniciar un proyecto para recopilar un registro fotográfico de toda la Tierra. Nombra a Jean Brunhes como director del proyecto y envía fotógrafos a todos los continentes para registrar imágenes del planeta utilizando las primeras fotografías en color, las planchas autocromadas y las primeras técnicas cinematográficas. ​ Entre 1909 y 1931 recogieron 72.000 fotografías en color y 183.000 metros de película. Estos documentos forman un registro histórico único sobre 50 países, conocido como los Archivos del Planeta. ​ ​ Desde 1986, las fotografías se recogen en un museo en 14 rue du Port, en Boulogne-Billancourt, en el sitio de su jardín. ​ Kahn creó los jardines entre 1895 y 1910. Poco a poco aumentaron de tamaño, hasta alcanzar las cuatro hectáreas de paisajes paisajísticos. ​ El paisajista Fumiaki Takano rediseñó el jardín japonés como tributo a Albert Kahn en 1989. Se dice que es una metáfora de la vida de Kahn. ​ La fuente circular evoca el viaje espiritual de Albert Kahn. Los guijarros rosados colocados alrededor representan los Archivos del Planeta.

  • JUEGOS OLÍMPICOS 2024 | PARIS 2024

    JUEGOS OLÍMPICOS 2024 El mayor evento deportivo popular del mundo se celebrará el 26 de julio de 2024. Los Juegos Olímpicos y Paralímpicos son el mayor acontecimiento deportivo del mundo. Ha llegado el momento de que París acoja al mundo y celebre los valores olímpicos y paralímpicos. ​ Juegos Olímpicos XXXIII Olimpiada Del 26 de julio al 11 de agosto de 2024 206 naciones 28 deportes (+ 4 deportes adicionales) 329 eventos 10.500 atletas ​ SITIOS DE COMPETICIÓN VENTA DE ENTRADAS EL PARIS 2024 OG LA CEREMONIA DE APERTURA LOS DEPORTES LES SPORTS

  • PARIS 2 Bourse | PARIS 2024

    2 ème arrondissement BOURSE ​ Vivienne - Gaillon. Little Tokyo Sentier Montorgueil - Saint-Denis ​ Boulevard des Capucines ​ Capucines Ancre 1 Rue Daunou "The Americain Dream" ​ american dream Un poco de Broadway con "The American Dream". " ​ ​ ​ Le café de la Paix ​ café de la paix Café de la Paix Café de la Paix Café de la Paix Café de la Paix 1/4 Una institución parisina ​ ​ ​ Le Théâtre national de l'Opéra-Comique ​ opéra comique Le Théâtre national de l'Opéra-Comique Le Théâtre national de l'Opéra-Comique Le Théâtre national de l'Opéra-Comique Le Théâtre national de l'Opéra-Comique 1/2 El teatro nacional de la Ópera Cómica, también llamado "Salle Favart", es un teatro creado en el siglo XVIII, bajo el reinado de Luis XIV. La Salle Favart se quemó dos veces, por lo que es una reconstrucción que data del siglo XIX. La ópera cómica es, de hecho, el tipo de espectáculo que representa la Opéra Comique. El término "cómico" no simboliza la risa, sino que significa que las piezas cantadas se integran con el teatro hablado. La ópera cómica se opone, por tanto, a la ópera, que es totalmente cantada. ​ ​ ​ Passage des Princes ​ passga des princes Passage des Princes Passage des Princes Passage des Princes Passage des Princes 1/3 ​ Passage des Panoramas ​ En lugar del "Grand Hôtel des Princes et de l'Europe", el empresario Jules Mirès hizo construir en 1860 un pasaje que unía el Boulevard des Italiens con la calle de Richelieu. El paso sólo tuvo un éxito relativo, ya que para entonces los parisinos ya habían abandonado los pasajes, prefiriendo caminar por las principales arterias trazadas por Haussmann e iluminadas con gas. Sin embargo, el famosísimo restaurante Peter's atraía a la prensa y a los hombres de negocios. Adquirido en 1866 por la Compagnie d'assurance sur la vie (ahora AGF), el pasaje fue completamente destruido en 1985 y reconstruido sin restaurar su decoración original. Hacia el Boulevard des Italiens, el pasaje está adornado con una cúpula de vidrio coloreado al estilo de los años 30. Hoy en día, todo el pasaje está ocupado por la juguetería Jouéclub; es apodado el "pasaje de los pequeños príncipes". ​ ​ passage des panoramas Passage des Panoramas Passage des Panoramas Passage des Panoramas Passage des Panoramas 1/7 Homenaje a los paseantes y curiosos, el Passage des Panoramas está considerado como el primer pasaje cubierto de París. Construido en 1799, ha conservado su carácter anticuado y su animado ambiente comercial. Cada escaparate refleja una parte histórica de la capital; desde el barrio de la Bourse hasta los Grands Boulevards, resguardados por un magnífico techo de cristal, la arteria comercial es un monumento histórico catalogado. A lo largo de sus 133 metros de intensa actividad, las tiendas de alimentación se suceden al igual que los artesanos del arte. Se codean con numerosos coleccionistas de postales, monedas, autógrafos y sellos antiguos. Admire las decoraciones de época aún presentes, como las de la antigua fábrica de chocolate Marquis y la imprenta Stern, símbolo de la ambiciosa planificación urbana de finales del siglo XVIII. Inaugurado en 1807, el Théâtre des Variétés sigue en funcionamiento; programando espectáculos y comedias, ha animado el pasaje durante dos siglos, actuando en él celebridades. ​ ​ ​ Galerie Vivienne ​ galerie vivienne Galerie Vivienne Marchand de vins "Legrand Filles & Fils" Galerie Vivienne Galerie Vivienne Galerie Vivienne Marchand de vins "Legrand Filles & Fils" 1/11 La Galería Vivienne, un lujoso pasillo cubierto construido en 1823 según los planos del arquitecto François-Jean Delannoy, fue declarado monumento histórico en 1974. La Galerie Vivienne, de 176 metros de largo, está iluminada por una luz cenital que ilumina el suelo de mosaico de época, y cuenta con tiendas de lujo refinado. ​ ​ ​ Galerie Colbert ​ galerie colbert Galerie Colbert Galerie Colbert Galerie Colbert Galerie Colbert 1/3 Construida en 1823, la Galería Colbert se encuentra a un paso de su gran rival, la Galería Vivienne. Esta hermosa galería cubierta es propiedad de la Biblioteca Nacional y, a diferencia de las demás galerías parisinas, no alberga ninguna tienda. Es una galería cultural, sede del Instituto Nacional de Historia del Arte (INHA) y del Instituto Nacional del Patrimonio (INP). Sin embargo, está abierto al público, que está invitado a descubrir la magnífica rotonda coronada por una cúpula de cristal. La brasserie "Le Grand Colbert", con su decoración Art Nouveau y catalogada como monumento histórico, a menudo utilizada para el cine, se encuentra a la entrada de la galería. ​ ​ La fontaine Louvois ​ fontaine Louvois El tema de la fuente es un homenaje a los cuatro grandes ríos de Francia: el Sena, el Garona, el Loira y el Saona. Cuatro figuras femeninas, esculpidas por Jean-Baptiste Klagmann, apoyadas unas en otras, descansan en la cuenca inferior; cuatro delfines montados en tritones adornan el pie. ​ El oasis de Aboukir, un muro verde de 250 m2 en el corazón de París ​ sentier Por iniciativa del propietario del edificio del número 83 de la calle Aboukir, la creación de un muro verde se encargó en 2013 al inventor del género, el arquitecto paisajista Patrick Blanc. Con una superficie de 250 m2 y una altura de 25 m, este impresionante muro de vegetación, llamado oasis de Aboukir, se ha instalado en la fachada ciega de este edificio. Se compone de 7.600 plantas de 250 especies diferentes. ​ Rue Vivienne, detalle de una puerta de la biblioteca nacional, representación del gallo. ​ BNF Une porte de la Bnf, arbore un heurtoir des plus insolites : un coq fier et majestueux. Ce n'est pas tous les jours que l'on voit un gallinacé en métal se dresser sur une porte, un véritable symbole de fierté et de réveil littéraire. On pourrait presque s'attendre à ce qu'il se mette à chanter "cocorico" à tue-tête pour annoncer l'ouverture de la bibliothèque. Peut-être que c'est là le secret pour réveiller les esprits endormis et stimuler leur appétit de lecture. Imaginez un peu : vous arrivez devant la porte, vous levez le bras, et bam ! Vous frappez le coq d'un coup sec. Peut-être qu'il vous récompensera en ouvrant la porte magiquement et en vous offrant une plume de sa queue pour vous porter chance dans vos recherches. Après tout, dans l'univers de la littérature, tout est possible. le coq veille, prêt à réveiller les esprits endormis et à les guider vers les trésors enfouis entre les pages. Alors, mes amis, que le coq soit votre guide, que la porte soit votre passeport et que la Bnf soit votre destination privilégiée pour des escapades littéraires des plus réjouissantes ! ​ ​ Little Tokyo ​ Little Tokyo Little Tokyo Little Tokyo Little Tokyo Little Tokyo 1/20 A pocos minutos de la imponente fachada con pilares de la Ópera de París se encuentra la calle Saint-Anne, un pequeño enclave de vida japonesa en medio del bullicio de la capital francesa. Si pasea por allí a la hora de comer o por la noche, verá colas en los restaurantes más populares: aquí es donde los parisinos de todas las procedencias vienen a buscar la mejor comida japonesa de la ciudad. Pero si se pasea por las calles de los alrededores, después de un plato de fideos, encontrará tiendas de comestibles y minimercados japoneses, una tienda con una impresionante colección de abanicos y armas samurái, y la mayor librería japonesa de la ciudad. Por un momento, el resto de París parece lejano. "Aux Belles Poules " Une des plus célèbres maisons closes de Paris ​ « Aux Belles Poules » « Aux Belles Poules » « Aux Belles Poules » « Aux Belles Poules » 1/8 La célèbre maison close "Aux Belles Poules" avait autrefois sa place de choix dans la rue Saint-Denis, au cœur des plaisirs interdits de Paris. Si cette rue a connu des temps glorieux en tant que voie majestueuse pour les cortèges royaux et les grands événements, son destin a pris un virage coquin au fil du temps. "Aux Belles Poules" était un véritable temple de la débauche des Années folles, où la haute société parisienne se pressait pour s'encanailler dans un décor somptueux. Les mosaïques érotiques et les immenses miroirs témoignent encore de ces années de folie et de frénésie. La loi Marthe Richard en 1948 sonna le glas de cette maison close mythique, mais ses murs chargés d'histoire sont toujours là pour éveiller l'imaginaire des curieux. "Aux Belles Poules" a laissé une empreinte indélébile dans l'histoire de la rue Saint-Denis, rappelant que derrière les apparences sages se cachent parfois les secrets les plus piquants de la Ville Lumière. ​ ​

  • BIENVENIDA | PARIS 2024

    PARIS 2024 PARÍS ES TUYO DESCUBRIR PARA PASEAR ENCONTRARSE VISITAR DESCUBRE PARÍS Con más de 2.000 fotos al alcance de un clic, cada imagen le abrirá una ventana a las mil y una facetas de París. Arte, arquitectura, cafés pintorescos, palacios majestuosos, moda de vanguardia, historias cautivadoras, boutiques insólitas o la palpitante vida cotidiana: todo está a su alcance. En unos pocos clics, se transportará desde las vertiginosas alturas de la Torre Eiffel hasta las bulliciosas calles de Montmartre, o se sumergirá en los tesoros del Museo del Louvre. Al explorar el mundo virtual, no sólo descubrirá lugares espectaculares y famosos, sino que también tendrá la oportunidad única de desenterrar tesoros ocultos y rincones secretos. Es una inmersión en la intimidad de los parisinos, un paseo tras las huellas de los escritores que describieron en sus libros un París singular e intrigante. Este sitio web, fruto de mi imaginación y mi pasión por la Ciudad de la Luz, nació de mi ardiente deseo de ofrecer a los viajeros curiosos una guía de una ciudad rica en historia y cultura. Después de haber producido seis libros sobre París, quería crear el sitio que yo mismo habría soñado encontrar. Así que, queridos exploradores en busca de aventuras parisinas, suban a bordo y déjense guiar por las maravillas de esta ciudad. LES THÈMES PAR ARRONDISSEMENT LES BALLADES PARISIENNES LA SEINE ET LES PONTS DE PARIS LES GENS LE PARIS DES ÉCRIVAINS LES ADRESSES JEUX OLYMPIQUES 2024 GREETERS PARIS S'abonner

  • Restaurantes | PARIS 2024

    ​ RESTAURANTES ​ Par arrondissement 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ​ ​ Richard Salhani au Savannah Café-6 Richard Salhani au Savannah Café-6 1/1 Restaurante le Savannah Fundado en 1985 por Richard Sahlani en un antiguo taller de albañilería, el Savannah Cafe siempre ha sido un restaurante fuera de moda. Refinada cocina del Líbano y de otros lugares, muy buena selección de vinos y cócteles con o sin alcohol, clientela cosmopolita, ambiente relajado, selección musical excepcional, decoración inusual. ​ 27 Rue Descartes, 75005 París 01 43 29 45 77 75005

  • bouchers | PARIS 2024

    CARNICERÍA QUESERO PANADERÍA PASTELERÍA TIENDAS DELICATESSEN CARNICERÍA COMERCIANTES CAVISTAS GLACIARES CHOCOLATEROS PESCADEROS Boucher Terroirs d'avenir Terroirs d'avenir 1/1 Terroirs d'avenir ​ ​ Le marché de Terroirs d'Avenir , 17 Bd Morland, 75 004 Paris. Ouvert du mardi au samedi de 10h à 20h et le dimanche de 9h30 à 13h30.

  • PARÍS 17 Ternes | PARIS 2024

    17 ème arrondissement TERNES & BATIGNOLLES ​ ​ Épinettes La Fourche - Guy Moquet Batignolles - Cardinet Pereire - Malesherbes Legendre - Levis Ternes - Maillot Champerret - Berthier Courcelles -Wagram ​ Épinettes Parc Martin Luther King ​ Tribunal d'instance de Paris ​ La Fourche-Guy Moquet Cité des Fleurs ​ Batignolles-Cardinet Square des Batignolles ​ Pereire-Malesherbes Place de Wagram ​ Legendre-Levis Musée Henner ​ Ternes-Maillot Palais des congrès Ternes-Maillot Porte Maillot, le Palais des Congrès ​ Palais des Congrès Palais des Congrès Palais des Congrès Palais des Congrès 1/9 Le palais des congrès est d'abord, comme son nom l'indique, un important centre d'affaires avec salons, boutiques, restaurants, salles de réunions et surfaces d'exposition. Œuvres des architectes Guillaume Gillet, Serge Maloletenkov, Yves Betin et Henri Guibout, les bâtiments sont inaugurés le 28 février 1974 Une extension est réalisée entre 1997 et 1999. L'imposante façade en plan incliné qui date de cette réhabilitation est l'œuvre de l'architecte Christian de Portzamparc. ​ ​ Champerret-Berthier Église Sainte-Odile ​ Courcelles-Wagram Place des Ternes ​

  • PARÍS 8 Elysée | PARIS 2024

    8 ème arrondissement ÉLYSÉE ​ Triangle d'Or - Champs-Élysées Madeleine Saint-Philippe du Roule Parc Monceau Europe Mairie Hoche - Friedland ​ champs élysées Les Champs-Élysées ​ Arc de triomphe- flamme La llama de la nación bajo el Arco del Triunfo ​ flamme de la nation La Flamme de la Nation L’éternité, c’est celle de notre société, c’est pourquoi la Flamme est devenue la Flamme de la nation. Le tissu originel des anciens combattants est réduit comme une peau de chagrin. Le dernier poilu étant mort. Les coupes sombres de la Seconde Guerre mondiale sont encore douloureuses, mais les vainqueurs d’avril 1945 rejoindront inexorablement les anciens. Blessures certes ravivées par les conflits des théâtres d’opérations extérieures, d’Algérie, du Tchad, d’Afghanistan, du Mali. Les cérémonies Depuis près de 90 ans la flamme du souvenir brûle sous l'Arc de Triomphe rendant hommage, sur la tombe du soldat inconnu, à tous ceux qui sont tombés pour que vive la France. Tous les soirs, même pendant les heures noires de l'Occupation, la flamme a été ravivée. Ravivage de la flamme pendant En période de Corona, malgré le confinement, la flamme a toujours été ravivée en petit comité. La Flamme de la Nation L’éternité, c’est celle de notre société, c’est pourquoi la Flamme est devenue la Flamme de la nation. Le tissu originel des anciens combattants est réduit comme une peau de chagrin. Le dernier poilu étant mort. Les coupes sombres de la Seconde Guerre mondiale sont encore douloureuses, mais les vainqueurs d’avril 1945 rejoindront inexorablement les anciens. Blessures certes ravivées par les conflits des théâtres d’opérations extérieures, d’Algérie, du Tchad, d’Afghanistan, du Mali. 1/20 El 28 de enero de 1921, el féretro del soldado desconocido, llevado por ocho suboficiales condecorados con la medalla militar, fue colocado en su lugar de descanso final. La "losa sagrada está sellada" sobre lo desconocido. El silencio impregna el lugar desierto... La tumba está olvidada. La inscripción es casi ilegible. Durante dos años. Hasta que el periodista Gabriel Boissy encontró la solución. Escribió: "Me gustaría ver una llama viva ardiendo sobre esta tumba, un fuego que sea la palpitación, la presencia de su alma, que arda como un recuerdo perpetuo de cada uno de nosotros, de todo el país. El 11 de noviembre de 1923, André Maginot encendió la Llama Sagrada. La asociación "La Flamme sous l'Arc de Triomphe" se declara el 16 de octubre de 1930. Los miembros son tan anónimos como voluntarios. ​ ​ Los Champs-Elysées se vuelven verdes ​ Les Champs-Élysées au vert Les Champs-Élysées au vert L'immeuble Vuitton sur les Champs-Élysées Les Champs-Élysées au vert 1/10 Sala de exposición de Citroën Champs-Elysees ​ les Champs-Elysées que se tiñen de verde para presentar la producción agrícola, ganadera y forestal francesa. En los adoquines, el jardín. Árboles, flores, verduras y vacas a lo largo de la avenida de los Campos Elíseos. Los parisinos y los turistas asombrados se pasearon durante dos días con una decoración vegetal sobre el asfalto. ​ ​ Citroen Champs-Elysees Showroom Citroen Champs-Elysees Showroom Citroen Champs-Elysees Showroom Citroen Champs-Elysees Showroom 1/7 El 31 de diciembre de 2017, después de exactamente diez años de servicio leal y de un éxito increíble (10 millones de visitantes), el C42, el buque insignia de la marca del chevrón, echaba el cierre. (10 millones de visitantes), el C42, el buque insignia de la marca del chevrón, cerraba. Oficialmente, la razón era una nueva política comercial que favorecía la multiplicación de los espacios de miniexposición en detrimento de las "grandes" salas de exposición. Lo que queda es el recuerdo de la magia del lugar que encantó a jóvenes y mayores. ​ ​ Navidad en los Champs-Élysées ​ Noel champs elysées Les Champs Élysées à Noël Le pére Noel au Champs Élysées Marché de Noël Champs-Elysées Les Champs Élysées à Noël 1/6 Sur les Champs-Élysées ​ JBPA002713_DxOFP JBPA002714_DxOFP JBPA002724 JBPA002713_DxOFP 1/6 Le Petit-Palais sur les Champs-Élysées ​ Petit Palais La façade du Petit-Palais L'intérieur du Petit-Palais Le Petit Palais Le Petit Palais vu des toits du Grand Palais. La façade du Petit-Palais 1/4 El mercado de sellos de los Champs-Élysées ​ El Petit Palais es un monumento histórico de París, utilizado actualmente como museo de bellas artes, que fue construido para la Exposición Universal de 1900 por el arquitecto Charles Girault. El Petit Palais se organiza en torno a un jardín semicircular. ​ ​ marché aux timbres Champs-Élysées Le marché aux timbres Champs-Élysées Le marché aux timbres Champs-Élysées Le marché aux timbres Champs-Élysées Le marché aux timbres 1/5 El mercado de sellos de París es una auténtica cueva de Alí Babá para todos los amantes de los sellos, sea cual sea su presupuesto. Se encuentra en la esquina de las avenidas Marigny y Gabriel, cerca de la estación de metro Champs Elysées. Está abierto los jueves, sábados, domingos y festivos todo el día de 9 a 19 horas. Tras la emisión del primer sello francés en 1849, la filatelia se desarrolló rápidamente. En 1860, en París, los jóvenes escolares que coleccionaban sellos comenzaron a reunirse en los jardines del Palais-Royal para intercambiarlos. Así nació el intercambio de sellos. Pero como estas grandes reuniones atraían a elementos indeseables, el intercambio se prohibió en 1864. En 1887, un acaudalado coleccionista de sellos legó los terrenos del Carré Marigny a la ciudad de París con la condición de que permitiera un intercambio de sellos al aire libre. ​ ​ Le Grand-Palais sur les Champs-Élysées ​ GRAND PALAIS El Grand Palais está situado al borde de los Campos Elíseos, frente al Petit Palais. Sus 77.000 m² acogen regularmente exposiciones y ferias de prestigio. El "Grand Palais des Beaux-Arts" se construyó en París en 1897, para la Exposición Universal prevista del 15 de abril al 12 de noviembre de 1900, sustituyendo al inmenso pero incómodo Palais de l'Industrie de 1855. Como reza uno de sus frontones, "Monumento dedicado por la República a la gloria del arte francés", su finalidad original era acoger los grandes acontecimientos artísticos oficiales de la capital. ​ Grand Palais Le grand et petit Palais vus du dôme des Invalides Grand Palais Le grand et petit Palais vus du dôme des Invalides Grand Palais La Seine et le Grand Palais Grand Palais Le grand et petit Palais vus du dôme des Invalides 1/10 El gallo del "Élysée" ​ L'ÉLYSÉE Le coq de l'Élysée Le coq de l'Élysée Le coq de l'Élysée 1/2 La asociación del gallo con Francia nació de un juego de palabras: la palabra latina gallus significa tanto "galo" como "gallo". Por eso su silueta aparece en las monedas galas de la Antigüedad. Tras un eclipse en la Edad Media, el símbolo del gallo francés resurgió en Alemania en el siglo XIV. A partir del Renacimiento, el animal se utilizó en las representaciones del rey francés. Su popularidad creció a partir de la Revolución Francesa, hasta el punto de aparecer en el sello del Directorio, y una comisión de Consejeros de Estado propuso a Napoleón I que lo adoptara como símbolo nacional. El emperador se negó diciendo: "El gallo no tiene fuerza, no puede ser la imagen de un imperio como el de Francia. El gallo recuperó su prestigio político el 30 de julio de 1830, cuando una ordenanza estipuló que debía aparecer en los botones del uniforme de la guardia nacional y en la parte superior de sus banderas. La Segunda República lo incluyó en su sello, grabado en el timón sostenido por una libertad sentada. ​ ​ Place de la Concorde ​ Place de la Concorde Place de la Concorde Place de la Concorde Place de la Concorde Place de la Concorde 1/5 Les Champs-Élysées de l'Obélisque de la Place de la Concorde à l'Arc de Triomphe ​ Obelisque El cielo se adorna con los colores de la bandera francesa El 15 de febrero de 1794, la Convención decide por decreto que “el pabellón y la bandera de la nación estarán formados por los tres colores nacionales dispuestos en tres bandas iguales de manera que el azul se une a la guarda de la bandera, el blanco en el medio y el rojo ondeando al viento". El orden de los colores simboliza la victoria del pueblo sobre la monarquía. Las líneas verticales permiten distinguirlo del pabellón holandés. Fue la armada la que impuso esta verticalidad. ​ ​ Avenue Montaigne ​ Avenue Montaigne Avenue Montaigne Avenue Montaigne Avenue Montaigne Avenue Montaigne 1/9 Madeleine Église de la Madeleine. ​ Église de la Madeleine Fleuriste place de la Madeleine Église de la Madeleine Église de la Madeleine 1/3 Parque Monceau ​ Europe Parc Monceau Parc Monceau-4 Parc Monceau-14 Parc Monceau-3 Parc Monceau-4 1/15 ​ Las pequeñas crónicas parisinas ​ En el centro del Parc Monceau, esperé a que una figura humana diera escala a este notable árbol. Lentamente, pasó una joven, seguida, lo supe unos segundos después, por su madre que me abordó amablemente, preguntándome por qué había fotografiado a su hija. Argumenté la hermosa mirada y el majestuoso árbol. Mientras vigilaba a su hija que se alejaba, me confió que ésta estaba dando su primer paseo tras ser dada de alta del hospital tras un intento desesperado. Me quedé estupefacto por esta conversación íntima con un extraño. Cuando vi la imagen ampliada, en la precisión de una situación peligrosa, quedó expuesto su desafortunado gesto del que ahora estaba libre.! ​ ​ Musée Nissim de Camondo ​ musée nissim de Camondo Musée Nissim de Camondo Musée Nissim de Camondo Musée Nissim de Camondo Musée Nissim de Camondo 1/20 En una magnífica mansión inspirada en el Petit Trianon de Versalles, este excepcional museo alberga la colección de muebles y objetos de arte decorativo del conde de Camondo. En 1869, dos hermanos judíos italianos de origen turco, Abraham Behor y Nissim de Camondo, abrieron su propio banco en París. Sus hijos, Isaac y Moïse, se convirtieron en importantes coleccionistas de arte de la capital: Moïse era un apasionado particular del siglo XVIII francés y creó una colección única de muebles y objetos decorativos raros de ese período. Para albergar sus tesoros, incluso construyó una espléndida residencia en 1912. Pero estalló la Primera Guerra Mundial, y su hijo -que se llamaba Nissim como su abuelo- murió en un combate aéreo… En su memoria, Moïse de Camondo decidió legar el hotel y sus obras al Museo de Artes Decorativas de París el la condición de que las colecciones se mostraran como él había querido. ¡Desgraciadamente fue sin contar con la Segunda Guerra Mundial y los nazis que saquearon las propiedades de los judíos! Las colecciones deben ser evacuadas y resguardadas en el Château de Valencay en Berry... Se salvarán, pero no los descendientes de Moïse de Camondo, que luego son deportados. El museo reabrió sus puertas en 1990 gracias al mecenazgo internacional: cargado de historia, su visita es conmovedora y nos sumerge en el universo del conde como si todavía estuviera allí. ¡También te permite descubrir obras de extraordinaria belleza y delicadeza, que han resistido la prueba del tiempo como verdaderos supervivientes! ​ ​ Cathédrale Saint-Alexandre-Nevsky ​ Cathédrale Saint-Alexandre-Nevsky Cathédrale Saint-Alexandre-Nevsky Cathédrale Saint-Alexandre-Nevsky 1/1 Esta iglesia ortodoxa neobizantina, consagrada en 1861, está dedicada a él. Verá años después el matrimonio de Pablo Picasso y una bailarina rusa con Jean Cocteau, Max Jacob y Guillaume Apollinaire como testigos. Saint-Alexandre-Nevsky está catalogado como monumento histórico desde 1983. ​ ​ La Pagode - Maison Loo ​ pagode LOO La Pagode La Pagode La Pagode 1/2 Gare Saint-Lazare ​ gare saint lazare En el corazón de la llanura de Monceau, distrito de París que sin duda cuenta con el mayor número de mansiones privadas por m², se encuentra un edificio tan sorprendente como insólito: La Maison Loo, una pagoda china. Al llegar a París en 1902, Ching Tsai Loo fue una marchante de arte deslumbrantemente exitosa. Compró una mansión particular construida en 1880, de estilo clásico francés, para desarrollar allí su actividad, a unos pasos del Parque Monceau . El Sr. Loo tiene suerte de que a los propietarios no se les pidieron permisos de construcción en ese momento. Una bendición para aquellos que desean agregar un poco de fantasía a su vida diaria... El arquitecto Fernand Bloch recibió entonces el encargo de transformar este edificio del siglo XIX en un suntuoso pagoda de inspiración china . La mansión se eleva 2 pisos, se reconstruye el techo y se pinta todo el edificio de rojo. ​ ​ Gare Saint-Lazare Gare Saint-Lazare Gare Saint-Lazare Gare Saint-Lazare 1/4 Musée Jacquemart-André ​ Musée Jacquemart-André Musée Jacquemart-André Musée Jacquemart-André Musée Jacquemart-André Musée Jacquemart-André 1/21 El Museo Jacquemart-André presenta la colección privada de obras de arte más hermosa de París, asociada al ambiente de una gran residencia del siglo XIX. Esta magnífica mansión privada nacida de la pasión de los esposos Édouard André y Nélie Jacquemart, así como su deslumbrante colección compuesta, en particular, por las principales obras de los grandes maestros de la pintura flamenca, las de la pintura francesa del siglo XVIII o incluso la artistas más prestigiosos del Renacimiento italiano. ​ ​ Église Saint-Augustin ​ saint augustin Jeanne d'Arc La statue de Jeanne d'Arc devant l'église Saint-Augustin Jeanne d'Arc La statue de Jeanne d'Arc devant l'église Saint-Augustin 1/1

  • Voyage de noces | PARIS 2024

    Patrick Modiano Voyage de noces (1990) Voyage de noces présente Jean B., un homme de quarante ans, en voyage à Milan pendant le mois d'août et qui apprend qu'une Française a mis fin à ses jours dans un hôtel milanais. En s'intéressant de plus près à ce tragique destin, il découvre qu'il connaissait la femme en question. Il s'égare alors dans les souvenirs du passé. De retour à Paris, il organise sa propre disparition et décide de laisser ses proches pour repartir sur les traces d'Ingrid Teyrsen et de son mari Rigaud. La biographie d'Ingrid, qu'il avait entreprise, le ramène dans le passé, lorsque Ingrid et Rigaud fuyaient la guerre et s'étaient réfugiés dans un hôtel de la Côte d'Azur . ​ 20, boulevard Soult ​ Ob haec et huius modi multa, quae cernebantur in paucis, omnibus timeri sunt coepta. et ne tot malis dissimulatis paulatimque serpentibus acervi crescerent aerumnarum, nobilitatis decreto legati mittuntur. "Ob haec et huius modi multa, quae cernebantur in paucis, omnibus timeri sunt coepta. et ne tot malis dissimulatis paulatimque serpentibus acervi crescerent aerumnarum, nobilitatis decreto legati mittuntur: Praetextatus ex urbi praefecto et ex vicario Venustus et ex consulari Minervius oraturi, ne delictis supplicia sint grandiora, neve senator quisquam inusitato et inlicito more tormentis exponeretur." 20, boulevard Soult 3, rue de Tilsitt Hôtel du 39 bis Boulevard Ornano (adresse voisinne de celes des parents de Dora Bruder) 19, rue de l’Atlas ​

  • La place de l'Étoile | PARIS 2024

    Patrick Modiano La Place de l'Étoile (1968) Le roman raconte, sur un mode en partie autobiographique, mais surtout parodique et pastiche, l’histoire de Raphaël Schlemilovitch, juif français né juste après la guerre et hanté par l’image de cette guerre et par la manie de la persécution. Le héros, qui est aussi le narrateur, raconte son histoire de manière complètement hallucinée, mélangeant réalité et fictions personnelles. Se présentant d’abord comme un juif antisémite appartenant à la Gestapo française, il vit à Genève et se lie avec des Essarts, un aristocrate français, et Maurice Sachs, miraculeusement réapparu. Après leur disparition, il retrouve son père, gros industriel israélite de New York, lui lègue toute sa fortune héritée d’un oncle, puis s’inscrit en khâgne à Bordeaux, où il subit l’influence de Debigorre, professeur de lettres, ancien pétainiste raillé par ses élèves et dont le narrateur prend la défense. Il rencontre ensuite Lévy-Vendôme, aristocrate juif spécialiste de la traite des Blanches, et réalise pour lui quelques « prises » dans le terroir français (qui l’attire énormément), d’abord en Savoie puis en Normandie. Il s’enfuit alors à Vienne, où il devient proxénète, croyant devenir le Juif officiel du Troisième Reich, ami de Heydrich et de Hitler, proxénète officiel des SS et amant d’Eva Braun. On le voit ensuite partir en Israël dans un camp de rééducation qui ressemble fort à un camp de concentration, où l’armée israélienne « réforme » les juifs européens pour en faire de bons Israéliens délivrés de leurs obsessions au sujet du malheur juif, de la pensée juive, de l’esprit juif. Mais tout ceci semble n’être qu’illusion, car après une dernière scène où tous les personnages réapparaissent et où Schlemilovitch semble finir par recevoir une balle dans la tête, on le retrouve sur un divan à Vienne, en train de se faire psychanalyser par un médecin qu’il prend manifestement pour le docteur Freud(mort bien des années avant la date apparente de ce récit). ​ Place de l'Étoile ​ Ob haec et huius modi multa, quae cernebantur in paucis, omnibus timeri sunt coepta. et ne tot malis dissimulatis paulatimque serpentibus acervi crescerent aerumnarum, nobilitatis decreto legati mittuntur. "Ob haec et huius modi multa, quae cernebantur in paucis, omnibus timeri sunt coepta. et ne tot malis dissimulatis paulatimque serpentibus acervi crescerent aerumnarum, nobilitatis decreto legati mittuntur: Praetextatus ex urbi praefecto et ex vicario Venustus et ex consulari Minervius oraturi, ne delictis supplicia sint grandiora, neve senator quisquam inusitato et inlicito more tormentis exponeretur." Ob haec et huius modi multa, quae cernebantur in paucis, omnibus timeri sunt coepta. et ne tot malis dissimulatis paulatimque serpentibus acervi crescerent aerumnarum, nobilitatis decreto legati mittuntur. "Ob haec et huius modi multa, quae cernebantur in paucis, omnibus timeri sunt coepta. et ne tot malis dissimulatis paulatimque serpentibus acervi crescerent aerumnarum, nobilitatis decreto legati mittuntur: Praetextatus ex urbi praefecto et ex vicario Venustus et ex consulari Minervius oraturi, ne delictis supplicia sint grandiora, neve senator quisquam inusitato et inlicito more tormentis exponeretur."

  • TEMAS | PARIS 2024

    LOS TEMAS ESTATUAS ECUESTRES ​ ​ LOS MERCADOS Marché du livre ancien et d'occasion Georges Brassens Marché aux puces de Clignancourt Django Reinhardt Marché aux puces de la porte de Vanves Marché aux puces de la porte de Montreuil Marché aux tissus Saint-Pierre Marché aux timbres Marché aux fleurs Ternes Marché aux fleurs Madeleine Marché aux fleurs Reine Elizabeth II Marché de la création Bastille Marché Barbès Marché Saint-Martin Marché Monge Marché couvert Beauvau (Aligre) Marché Edgar-Quinet Marché Couvert De Passy Marché Saint-Eustache-Les Halles Marché des Enfants Rouges Marché St-Honoré Marché Alésia Marche Maubert Marché Mouffetard Marché Grenelle Marché Daumesnil Marché Auguste-Blanqui Marché Président Wilson Marché Raspail Marché rue de Lévis Marché Belleville Marché couvert Saint-Quentin ​ ​ LEONES EN PARÍS ​ ​ DETALLES ​ PARQUES Y JARDINES Parc Monceau Parc Martin Luther-King Parc de Belleville Parc des Buttes-Chaumont Parc de Bercy Parc Georges Brassens Parc Montsouris Parc de Bagatelle Parc André Citroën Parc Zoologique de Paris Jardin du Luxembourg Jardin des Tuileries Jardin du Palais-Royal Jardin des Plantes Jardin des Abbesses Jardins du Trocadero Jardin des Serres d'Auteuil Square d'Estienne d'Orves Square des Batignolles Square du Vert-Galant Coulée Verte René-Dumont Bois de Vincennes Bois de Boulogne ​ MUSEOS 1er arrondissement Musée du Louvre Musée des Arts décoratifs Jeu de Paume Musée de l'Orangerie 2e arrondissement Cabinet des médailles ​ 3e arrondissement Musée Carnavalet Musée Cognacq-Jay Musée d'Art et d'Histoire du judaïsme Fondation Henri Cartier-Bresson Musée de la chasse et de la nature Musée des arts et métiers Musée Picasso Musée des Archives nationales ​ 4e arrondissement Maison de Victor Hugo Centre Georges-Pompidou Maison européenne de la photographie Mémorial des Martyrs de la Déportation ​ 5e arrondissement Muséum national d'histoire naturelle Galerie de Paléontologie et d'Anatomie Musée de Cluny Institut du monde arabe Musée Curie Musée de la préfecture de police ​ 6e arrondissement Le Musée de la Monnaie de Paris Musée national Eugène-Delacroix Musée Zadkine Musée du Luxembourg ​ 7e arrondissement Musée de l’Armée Musée du Quai Branly - Jacques Chirac Musée national de la Légion d'honneur Musée Rodin Musée d’Orsay Musée Maillol Maison Gainsbourg ​ 8e arrondissement Musée Cernuschi Musée Nissim de Camondo Musée du Petit Palais Musée de l' arc de triomphe de l’Étoile Grand Palais Musée Jacquemart-André ​ 9e arrondissement Musée de la franc-maçonnerie Musée de la Vie Romantique Musée Gustave-Moreau Fondation Dosne-Thiers Musée Grévin Bibliothèque-musée de l'Opéra Musée du Parfum ​ 10e arrondissement Musée des Moulages Musée de l’Éventail ​ 11e arrondissement Musée Édith-Piaf ​ 12e arrondissement Musée de l'Histoire de l'immigration (palais de la Porte-Dorée Musée des Arts forains Cinémathèque française ​ 13 e arrondissement Manufacture des Gobelins ​ 14 e arrondissement Musée de la Libération de Paris Fondation Cartier pour l’art contemporain Catacombes de Paris ​ 15 e arrondissement Musée Bourdelle Musée du Montparnasse Maison de la culture du Japon Musée Pasteur Musée de La Poste ​ 16 e arrondissement Maison de Balzac Musée d'Art moderne de la ville de Paris Musée des monuments français Musée de l'Homme Musée national de la Marine Musée d'Ennery Palais Galliera, musée de la Mode de la ville de Paris Musée national des arts asiatiques Guimet Aquarium de Paris - Cinéaqua Fondation d'entreprise Louis Vuitton Maison La Roche-Fondation Le Corbusier Musée Baccarat Musée Georges Clemenceau Musée de la Contrefaçon Musée du Vin Musée Marmottan-Claude Monet Musée Yves Saint Laurent de Paris Mona Bismarck American Center Pavillon de l'eau Tenniseum ​ 17 e arrondissement Musée national Jean-Jacques-Henner ART42, musée d’art urbain dans l’école 42 Cité de l'Économie (Hôtel Gaillard, Banque de France) ​ 18 e arrondissement Musée de Montmartre Dalí Paris Halle Saint-Pierre (Musée d'art naïf) Le Bal ​ 19e arrondissement Musée de la Musique Cité de la musique Cité des sciences et de l'industrie Le Plateau (centre d'exposition du Fonds régional d'art contemporain ​ 20e arrondissement Pavillon Carré de Baudouin ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ LOS PUENTES DE PARÍS ​ ​ SITIOS Y MONUMENTOS 1er arrondissement Église Saint-Germain-l'Auxerrois. Notre-Dame Palais de justice de Paris Sainte-Chapelle La Samaritaine Église Saint-Eustache Fontaine des Innocents Bourse de commerce Forum des Halles Place Vendôme Place des Victoires Place Dauphine Poste centrale du Louvre Palais-Royal Hôtel de Toulouse -Banque de France Église Notre-Dame-de-l'Assomption Église Saint-Eustache Église Saint-Germain-l'Auxerrois Église Saint-Leu-Saint-Gilles Église Saint-Roch Temple de l’Oratoire du Louvre 2e arrondissement Palais Brongniart Théâtre national de l'Opéra-Comique Notre-Dame-des-Victoires Agence France-Presse (AFP) Église Notre-Dame de Bonne-Nouvelle ​ 3e arrondissement Place de la République Le Carreau du Temple ​ 4e arrondissement Hôtel de Ville Tour Saint-Jacques Place des Vosges Église Saint-Gervais-Saint-Protais Hôtel de Sully Hôtel de Sens la Bastille Pavillon de l'Arsenal Notre-Dame de Paris Le Mémorial de la Shoah Église Saint-Louis en l'Île ​ 5e arrondissement Le Panthéon Église Saint Étienne du Mont Arènes de Lutèce Grande mosquée ​ 6e arrondissement Palais du Luxembourg Église Saint-Sulpice Église de Saint Germain des Prés Grande mosquée Institut de France École nationale supérieure des Beaux-Arts Maison de Serge Gainsbourg ​ 7e arrondissement Tour Eiffel Champ de Mars Mur pour la Paix Monument des Droits de l'homme Assemblée nationale Les Invalides Cathédrale de la Sainte-Trinité Basilique Sainte-Clotilde Église Saint-François-Xavier UNESCO Le Bon Marché Beaupassage ​ 8e arrondissement Arc de Triomphe Avenue des Champs-Élysées Place de la Concorde Obélisque de Louxor Fontaines de la Concorde Palais de l'Élysée Église de la Madeleine Église Saint-Philippe-du-Roule ​ 9e arrondissement Palais Garnier Printemps Haussmann Galerie Lafayette Haussmann Église de la Sainte-Trinité Église Notre-Dame-de-Lorette Hôtel Drouot Folies Bergères L'Olympia Passage Jouffroy Passage Verdeau Square d'Orléans Théâtre de l'Athénée-Louis-Jouvet Théâtre Édouard VII Théâtre Mogador Théâtre de Paris ​ 10e arrondissement Le canal Saint Martin L'hôtel du Nord Porte Saint-Martin Porte Saint-Denis Gare du Nord Gare de l'Est ​ ​L’hôpital Saint-Louis Église Saint-Laurent Le Louxor Le passage Brady Le théâtre de la Renaissance Le théâtre de la Porte-Saint-Martin ​ 11e arrondissement Le Bataclan Le cirque d'hiver de Paris Clown-Bar L'église Saint-Ambroise L'église Sainte-Marguerite La Maison des métallos La barrière du Trône ​ 12e arrondissement Bassin de l'Arsenal Opéra Bastille Viaduc des Arts Coulée Verte René-Dumont Cinémathèque Française Cimetière de Picpus Gare de Lyon Rue Crémieux Palais de la Porte Dorée ​ 13e arrondissement Manufacture des Gobelins Bibliothèque nationale de France François-Mitterrand Butte-aux-Cailles L’église Sainte-Anne de la Butte-aux-Cailles Quartier chinois Cité-refuge de l'Armée du Salut Gare d'Austerlitz Hôpital de la Salpêtrière La Cité fleurie ​ 14e arrondissement Catacombes Cimetière du Montparnasse Observatoire de Paris Eglise Notre-Dame du Travail Cité Universitaire Marché aux Puces de la Porte de Vanves La villa Seurat

bottom of page